Il Postino

八月 26, 2005

20050826

描寫智利詩人Pablo Neruda(聶魯達)流亡到西西里島時的故事

不像好萊塢的重口味電影
義大利小島人們的單純、可愛、熱情
所引起的是會心的一笑

悠揚的手風琴配樂
帶出濃濃的義大利風情

可惜結局有點悲傷
最後也沒有朗讀那首詩的機會了

片中主角Mario問過Neruda
要求他幫忙解釋一些他的詩作
Neruda的回答是:
「當你解釋它,詩歌就變得索然無味了
解釋永遠達不到
詩歌能刻畫的那種自然呈現的感覺
那種感覺更容易理解」

所以我才會一看到詩這種東西就頭皮發麻啊!
從來都不知道自己到底看懂了沒

相關連結:

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: